-
گردآوری جالبی از گافهای ترجمهای رسانههای ایران. مثلا ترجمهی «صحنهی روزگار» به «محو از روی نقشه» که خود ایرانیها اول اشتباه کردند.
-
حاجیواشنگتن: امروز فقط خانواده صمد روحانی نیستن که عزادارن. افغانستان هم باید عزادار باشه
-
یک پیشنهاد عملی : تشویق خانوادهها به استفاده از کیسههای پارچهای برای غذای دانشآموزان
-
گوگل هم بیتقصیر نیست. عکس مقایسهی نتیجهی جستجوی کلیدواژهی «میدان تیانانمین» در «گوگل چین» و «گوگل انگلیسی» حیرتانگیز است.
-
يادم باشد اینبار که به تهران عزیز رفتم به این کافه سر بزنم. شما هم یادتان باشد…
-
بعد از مدتها یاهو به خودش جنبید و سرویس بوکمارکینگش را به روز رسانی کرد. شاید بتواند جان تازهای به رقابتش با گودر دهد.
-
مصاحبهی رادیوزمانه با توکا نیستانی دربارهی وبلاگنویسی
بایگانی روزانه: ژوئن 9, 2008
آلبوم جدید اعظم علی
چند وقت پیش یکی از دوستان چندتا از آلبومهای خانم اعظم علی را به من داد و من هم ریختمشان گوشهی هارد اکسترنال و فرصت نشده بود روی iPod منتقل کنم. این بود که شنیده نشدند. دیشب شروع کردم به گوش دادن کارهایش و کلی لذت بردم. کارهایش زیبایی ویژهای دارند، به خاطر تنوع فرهنگیی که در بافتشان تنیده شده و به خاطر صدای زیبایش و البته کیفیت ساخت و اجرا و ضبط خوب.
ایشان متولد ایران است که در هند بزرگ شده و به آمریکا مهاجرت کرده. عاشق سنتور است و به چندین زبان از جمله فارسی، هندی و انگلیسی ترانه میخواند. او با گروههای مختلفی همکاری میکند، از جمله گروه ایرانی-آمریکایی «نیاز» (Niyaz)
امروز در اینجا دیدم که آلبوم جدیدی بیرون داده. این تقارن را به فال نیک گرفتم: دیشب برای اولین بار به آهنگهایش گوش دادم و امروز خبر آلبوم جدیدش را گرفتم. نتیجه واضح بود؛ تصمیم گرفتم این چند خط را در موردش بنویسم.

یکی از ترانههای آخرین آلبوم گروه نیاز به نام «نه بهشت» (Nine Heavons) را گوش دهید. نام این آهنگ «عشق» است.
این هم یکی از ترانههای فارسیاش به نام «غزال»:
مرتبط: وبلاگ اعظم علی
پینوشت: چند تا از دوستان اشاره کردند که لینک آهنگها در ایران فی.ل.طر شده. سعی میکنم لینکهای جایگزین پیدا کنم.