به مناسبت فرارسیدن سالروز حملهی ناو آمریکایی به هواپیمای مسافری ایران و قتلعام 290 نفر سرنشین آن.

در سپتامبر سال 1983، یک هواپیمای مسافری متعلق به کرهی جنوبی که مسیرش را گم کرده بود (360 کیلومتر خارج از مسیر) توسط یک هواپیمای جنگی شوروی هدف قرار گرفت و همهی مسافران آن کشته شدند {+}. رئیسجمهور وقت آمریکا، آقای ریگان در بیانات مهمی ضمن محکوم کردن این اتفاق، به ذکر جزییات فنی و نتایج کارشناسی هیاتهای تحقیق پرداخت تا برای همهی شهروندان آمریکایی دقیقا روشن شود چه جنایت بزرگ و غیرقابل توجیهی رخ داده است.
برای یکبار هم که شده، من کاملا با آقای ریگان موافق هستم. به حدی که اگر اجازه دهید از زبان خود ایشان همان مواضع را تکرار میکنم، اما اینبار در محکومیت فاجعهای هولناکتر: حملهی ناو آمریکایی به هواپیمای مسافری ایران در سال 1988.
اما علت اینکه گفتم حمله به هواپیمای ایرانی جنایتی به مراتب هولناکتر بوده:
1. هواپیمای ایرانی بر خلاف هواپیمای کرهای در مسیر صحیح خودش پرواز میکرد.
2. هواپیمای ایرانی بر خلاف هواپیمای کرهای وارد حریم هوایی دشمن نشده بود.
3. ناوآمریکایی بر خلاف هواپیمای شکاری شوروی داخل مرزهای کشور خودش نبود.
4. شرایط یک ناو مجهز آمریکایی در منطقهی خلیج فارس را نمیشود با شرایط پرتنش جنگ سرد که خطر حملهی اتمی و غیره جدی بود مقایسه کرد.

اما سخنان آقای ریگان را این بار با روایت ایران بخوانیم:
هموطنان آمریکایی من،
امشب برای شما دربارهی کشتار مسافران خطهوایی «ایرانایر» صحبت میکنم. این حمله توسط کشور ما «آمریکا» انجام شد. علیه «290» نفر مرد، زن و کودک بیگناه، یعنی سرنشینان یک هواپیمای غیرمسلح و مسافربری «ایرانی».
این جنایت علیه بشریت هرگز نباید فراموش شود، چه در آمریکا و چه در سراسر جهان.
امشب دعا میخوانیم برای قربانیان این حادثه و خانوادههایشان در این لحظات اندوه هولناک. مرگ آنها به خاطر زیرپاگذاشتن تمامی جنبههای حقوق بشر توسط «دولت آمریکا» بود. همهی مردم متمدن جهان با پدران و مادران قربانیان این فاجعه در اندوه، شوک و خشمشان احساس همدردی میکنند.
اجازه دهید خیلی واضح و شفاف بگویم: برای کاری که ما «آمریکاییها» کردیم مطلقا هیچ عذری پذیرفته نیست، چه اخلاقی و چه قانونی. اما با وجود وحشیانه بودن این جنایت، عکسالعمل جهانی دربرابر آن و بدیهی بودن تقصیر نیروهای ما، متاسفانه ما «آمریکاییها» هنوز از گفتن حقیقت سرباز میزنیم.
جای هیچ شکی باقی نیست، این حمله فقط علیه «ایران» نیست؛ بلکه حملهی آمریکا به همهی جهان است. حمله به بنیان ارزشهای اخلاقیای که روابط انسانی میان مردمان جهان را شکل داده است.
این عملی متوحشانه است، زاده شده توسط کشوری که حقوق شهروندان و ارزش جان انسانها را نادیده میگیرد و همواره درحال توسعهطلبی و تلاش برای سلطه بر ملتهای دیگر بوده است.
سخنان بالا بخشهایی از گفتههای آقای ریگان در محکومیت سقوط هواپیمای مسافری کرهای توسط هواپیمای شکاری شوروی است. فقط به جای «ایرانایر» و «آمریکا» و «290»، قرار دهید «شرکت خطوط هوایی کرهای»، «شوروی» و «269» ومانند آن.
مدتی بعد از این حملهی وحشیانه، بوش پدر، رئیس جمهور وقت آمریکا در اینرابطه گفت:
من هرگز از طرف آمریکا از ایران عذرخواهی نمیکنم. برای من مهم نیست شواهد (واقعیت) چیستند.
The first President Bush said:
«I will never apologize for the United States of America. I don’t care what the facts are.
در همین رابطه:
- گزارش تصویری فارسنیوز از سالروز حمله
- گزارش بازتاب از لحظهی حمله
- گزارش تحقیق وزارت دفاع آمریکا در این زمینه
- گزارش بالا که جایزهی دابلاسپیک (DoubleSpeak) را به خاطر دروغپردازانهترین گزارش رسمی سال 1988 برد.
مشترک خوراک بامدادی شوید
کامل
فقط مطالب
فقط لینکدونی